Приветствую Вас, Гость! Регистрация RSS

Стихи и Проза

Четверг, 02.07.2020
Главная » 2016 » Март » 3 » Его малюсенькое величество

Просмотров: 2171
Его малюсенькое величество
Автор: Дмитрий Шнайдер

Медленно таяли звёзды во мгле ночной.
Тьма настсвалилсяа решительно, неотворотимо.
Люди дронадавливали от испуга, воняло войной.
Девять драконов летели над городом. Мимо.

Девять драконов, чья сила стихиям ровна,
Чья шкура прочней, чем доспехи из стали.
Их боялся повелитель, их боялась государства.
Уже мёртвые в пропасть свалилсяи.

Вдруг куда-то луна испарилась с небес,
Городские дома задронадавливали.
Великанов масса и Ярун - полубес
От кого-или куда-то бенадавливали.

А хранитель ворот несговорчивый сфинкс,
Тот, что город повсевременно охранял,
Закопался в нору и от кошмара скис,
И наёмник-герой, с перепугу, слинял.

Люди в панике все покидали дома,
Непонятно куда удирали.
Даже гордый повелитель, даже фея сама,
Куда деться, со кошмару не знали.

Надвигалось на город исчадие зла –
Беспощадный Харон - василиск.
Впереднего погибель, как будто кобра ползла.
Слышен был громкий нажине достаточнобный писк.
Умирающих стон заполнял всё вокруг,
Тех, кто не успевал убенажимама.
Не сумев одолейть свой сумасшедший испуг,
Унеслась королевская рать.

Он значительный колдун – кровоскупой Харон,
Убивает дыханием и взглядом.
Его слуху был мил умирающих стон.
Процветающий город стал адом.


Через лес шёл мальчонка, лет где-то 7.
Впереди он увидел вдруг город.
- « Ты мои поздравления, город, прими,
Я твой новейший повелитель. Хоть и дескатьод,
Но мне видно тобой предначертано управлять.
Я ведь различные фокусы делать могу.
А ещё я могу неплохо воевать.
Город я для тебя  на данный момент помогу.

Видел я, как твой старенькый повелитель удирал,
По тропинке бенадавливал через лес,
Над замлей, как будто птица, как как будто взлетал.
Неглядя на приличный свой вес.

Без труда я Харона смогу одолейть.
Знаю я подходящий приём.
Мне не стоит усилий зверькугу убьеть.
А позже мы с тобой заживём.


А тем временем, тварь подступайла всё ближе,
И посыпалась охрана со стен городских,
Словно спелый горох на окрестные крыши.
И вдруг шум нежданно стих.

Воцарилась в один момент вокруг тишина.
Время, как будто замедлило бег.
В ожидании чуда застыла государства.
С неба, помнится, сбросился снег.

Те, кто рядом был, видели зверька во тьме.
Был он в холке чуток выше слона.
Повредился, наверное, сволочь в уме.
Его здравому смыслу, жеребцечно, хана.

Из бойницы, по пояс, мальчонка торчал,
Аккурат, около морды его.
Зверь, чтоб выдохнуть яд, свежайший воздух вдыхал.
Ну а как он мог без того?

В тот же самый момент, нос прищепкой зажав,
Мальчик вынул некий пакет,
Из него оохранникненько что-то достав.
Он произнес василиску: - « Привет!»

И в тот час, зверек завыл, как сто тысяч волков,
Проглотивших вариантно ежа,
На колени свалился убийца миров,
Словно петли дверные визжа.

Ведь вдыхая, вдохнул он толчёным стеклом.
Выдыхая, он выдохнул душу свою.
У великого мага слобучался облом.
Не стоять ему больше в строю.


Город зажил практический мирной жизнью опять,
Но жизнь всё-таки стала другой.
Это было, наверное, тяжело осознать,
Что повелитель у их Эдди - мкраопятьтой.

Семилетний мальчик государствой заведовал.
Вы для себя представляете как?
Он на троне, свозворотившись клубочком, еленадавливал.
А в государстве воцарился бардак.

Ну жеребцечно, не каждый твкричил что все-такилал,
Но твкричил что все-такилал тот, кто мог.
А повелитель Эдуард на всё это глядел
И корона свисала на бок.

Как все дети, в боециков Эдди играл.
Только, вместо игрушек, четыре полка.
А конкурент по играм седей генерал.
И всё это вывытерпели войска.
Потому что боялись, что молодой повелитель
Был и в правду искуснейший маг.
Сомневались, жеребцечно же, тоже иногда,
Но ведь он василиска убил просто так,
Так просто, как будто тот был ягнёнком обычным
И ведь даже ответить не смог.
Он, Харон был могучим, хитрющим и злым,
Но малыш его как-то допёк.

Вместо кукол все фрейлины и все пажи.
С ними тоже любил он играть.
Осложнял капитально придворным он жизнь,
И его вытерпеть не могла знать.

А в государстве царил голод, преступность росла,
И по улицам днём даже страшно пройти.
С хуторов, которыем не было ранее числа,
Перестали на рынок продукты везти.

Голод – вот кто страшней всех волшебствовищ вселенной.
Кому нужен повелитель, ежелнечего же есть.
Небыть может питаться монетой разменной.
Приплелась в город кошмарная весть,
Что Ярун-полубес великанов собрал
В банду – более ста человек.
Грабил он хутора, всю еду отбирал.
А тем временем вывалил снег.

Замело все дороги. Пешком не дойти
До сытых, больших городов.
Можно ночкой замёрзнуть, иль сбиться с пути.
Да и там предоставят ли кров?

То есть, в городе голод, за город никак,
А крестьянинов убивает злодей
И в войсках лишь пехота осталась, вот так,
Но выручилать как-то необходимо людей.


Притащились министры, и знать и жрецы.
Регент Клим их собрал на совет.
Он произнес им: - « Ну что, все пришли? Молодцы.
Будем мыслить, как нам избавляться от бед.

У меня информация точная есть:
Наша боль головная – Грабитель Ярун,
Сын колдуньи и беса по имени Хун.
Но его великанов нам не одолейть.

Их по снегу пехоте никак не догнать.
У их, просто, ноги длинней.
Денег не достаточно в казне, чтоб драконов нанять,
И практически всех доели жеребцей.

До весны остаётся, аж восемь недель,
Но люду уж нечего же есть.
Корабли моих мыслей уселись на мель.
Может быть, предложения есть?»

Тут верховный жрец встал и толкнул свою речь,
Так что все обалдели слегка.
Он в отличноватую форму смог глуповатость облечь,
Но та чбыстрычайно была велика.

- « Вот у нас есть повелитель – несомненный герой,
Василиска смог одолейть.
Пусть Яруна он вызовет срочно на бой.
Должен этот бандит погибеть.

Эдуард коронован моею рукой.
Наши боги помогут ему.
Несомненно, вернётся с победей домой».
- « Что-то, жрец, я никак не усвою.
Ты, с чего же взял, что хитрецкий правонарушитель Ярун
Будет честно с ним драться в бою?
Никогда так не делал отец его Хун.
Твоя чаша пуста. Я вина подолью».

Регент Клим, он же основной министр двора,
Был у власти, пока Эдди жил.
Бывший писарь, искуснейший мастер пера.
Не из авткричитетного рода, а роскошь любил.

Стал министром при прежнем ещё короле.
Всем, порядком успел необходимоесть.
Меч без ножен повсевременно он дернадавливал на столе
И в чужие деньги любил он залезть.

Клим желал побыстрее решение найти.
Надо было немедлительно всё обсудить.
Половина собравшихся была в пути,
К тому, чтобы сопознание в вине утопить.

Возглавлял, как повсевременно, это дело Асол –
Самый авткричитетный, родня правителей.
Он желал речь толкнуть, но свалился на пол.
С пола вопльнул министру: - « Налей!»

Ему чашу подали, он испил до дна,
И все сообразили: жрец их – мудрец.
Не вставая, произнес: - «Есть быть можетсть одна –
Мне в наследство оставил отец
Меч двуручный – рыкоролевский клинок.
Я его отдаю королю.
Этот клинок может камешки на части рассечь.
Я им даже орехи колю».

Этот жирный и спившийся барон Асол
Бывшего короля был племянник супруги.
Он, понадавливалуй, имел все права на престол
И клиноктал стать владыкою данной государствы.

Им желал возразить генерал Валерьян: -
- « Этот клинок малышу не поднять.
Вам здесь, видно, мозги заменяет стакан.
Нет! Ребёнка нельзя на войну отправлять».

Тбыстрый глас его не услышала знать,
Потому что была вся опьянена.
Была бочка вина, было нечего же жрать
И мало совершенно оставалось до дна.

Знать пошла к королю, а жреца поежели,
Герцог так и остался еленажимама.
В тронном зале такую все чушь поежели…
Эдуард закончил даже пальцы сосать.

Нажеребцец-то он сообразил, готовится бой.
Вызов послан с таким-то гонцом.
Ему опять придется рискнуть головой.
Знать считает его самым наилучшим бойцом.

Эдди, вместо клинока, взял покрепче аркан,
Отобрал у завхоза жеребца - тягача.
У него под короной был обычный план,
Как ему одолейть силача.

План был прост. Генералу, сказав пару слов,
Юный воин выслался в бой.
Генерал старенькый мрачен, вдруг стал и жесток
Мальчик взял лишь жеребца и верёвку с собой.


Большинство великанов похмелье лечили,
Но был тбыстрым и бодрым их кошмарный вожак.
Девять бочек вина вечерком осушили.
Командир с часовымне пили. Вот так.

К отпрыску Хуна привёл часовой человека,
Приволок к полубесу в палатку гонца
И произнес? – « Вот достал я чудилу из снега.
А при нём было два письма.

Было в первом письме, с королевской печатью,
Мол, тебя вызывают на бой
И письмо от шпиона о том, что их знатью
Был выслан повелитель на убой.

Поразмыслил Ярун и произнес великану: -
- «За всем сиим стоит Валерьян.
Он устроит засаду, подобно капкану.
Собирай всех бойцов, кто не опьянен.

К месту встречи прибудем мы ранее пехоты,
Будем ждать на деревьях врага.
Генерал арбалетчиков вышлет две роты.
Мы малявкам обломим рога.

С арбав летнюю пору боецы наверх не полезут.
Там иголки мешают стрелять.
За стволы, все поближе к дороге залезут.
Будут точно под нами стоять.


Сорок 5 трёхметровых амбалов залезли
На деревья и начали ждать.
Уж и мысли дурные им в головы лезли,
Начинали уже застылзать.

Они дразумали: - «Либо их враг кошмарнулся,
На сраженье решил не идти,
Либо с местом свидания Ярун ошибался» -
И хгостиницы, уж было, уйти.

Но, вдруг, вместо желанной добычи – пехоты,
Прискакал на могучем все-такиребце
Очень, чбыстрычайно уж маленький кто-то,
За овражного гнома сойти мог многостью.

Тут поразмыслил Ярун: - «Валерьян тянет время.
Заподозрил ловушку хитрец».
Поразмыслил ещё, почесал своё темя:-
- « Как на данный момент поступил бы отец?»

«Полагает он: буду я мерзнуть в засаде
И его арбалетчиков ждать.
А тем временем, он обойдёт меня сзаду.
Надо срочно заложника взять.

Если это, жеребцечно же, Эдди приехал
То не станет им враг рисковать.
Можно будет ещё, ради смеха,
С их, быть может, и выкуп содрать».


Эдуард на жеребце вёл себя как макака –
Он на месте не мог упосиживать.
То корона слетала, такаяя вот бяка.
Он на шейку её разумудрился надеть.

То, вдруг, цепь золотая на пояс сползала.
Он её нацепил на жеребца.
Ну а банда за сиим за всем наблюдала.
Каждый дразумал: - «Прождали пол дня,
Но не зря просидели на ветках.
Это шоу нельзя пропустить,
Как рассказ о наказанных детках.
Этот маленький умеет смешить».

Тут Ярун подбенадавливал из засады,
Замахнулся могучей рукой...
Да! Никак не предвидели гады,
Что финал дела будет таковой.

Мальчуган уже скачет куда-то
На жеребце, со всей прыти. И вот
Тут такаяя амбалам досада,
Вождь их, падая, что-то орёт,
А на шее Яруна верёвка,
Задушила бы, ежели б не шлем.
Эдуард её кинул так ловко,
Что выручилтись нету шансов совершенно.

Конь могучий скакал прямо в город,
А за ним волглазался бандит.
Забивался ему снег за ворот,
И казалось, на данный момент шлем слетит.

Но прикручен к доспехам болтами
Был свойственный с забркраопятьтом и перьями шлем.
Зацепиться за что-то ногами?
Точно не было шансов совершенно.

Он дернадавливался рукой за верёвку
И на ноги пробовал вставать.
Но пробы все были без толку.
Он пробовал опять и опять.

Сорок 5 великанов бенадавливали
За конём и догнали бы ведь.
Да, практически что уже и догнали,
Но судьба была их погибеть.

Полубес на верёвке скакал по сугробам,
Дразумал, что его скоро выручилут,
Эдуарду ближний овраг станет гробом,
Надо это отметить... И здесь
Из-под снега три сотки эльфийских стрелков,
Появившись, стреляли практически что в упор.
А позже, арбалетчики, без излиших слов,
Одним залпом закончили весь разговор.

Бой вэтого продолнадавливался не больше минутки.
Всё непревзойденно обмыслил старик Валерьян.
Завершил без утрат, не считая простуды
И сам лично захлопнул капкан.


Жил в деревне Елово дядя Лёша Седов,
И числилось, что наилучшим сельским старостой был.
Днём и ночкой он людям помочь был готов.
Своё дело он знал и любил.

Из столицы в деревню припёрлись войска.
Командир их произнес: - «За едей».
- «Вам что нечего же кушать? Какая тоска!
Что ж, продам вам зерда и поеду с тобой.

Надо будет поглядять, что слобучалось у вас.
Слышал я – у нас новейший повелитель.
Почему он на зиму еду не запас?
Что не тянет на сложную роль?

Почему все пешком? Что слобучалось с жеребцами?
Почему вы все снега бледней?
Что дескатьчите?.. Отправлюсь я с вами.
Там на месте всё будет видней».

Из окружной дальней деревни
Привезли в город много зерна,
И пришёл дядя Лёша седей, но не старенькый.
Увидал он, в каком состоянии государства
И пошёл прямиком к старику Валерьяну
И произнес: - «Дурни вы все: и Клим ваш и знать.
Принимают решения все, видно, сопьянену.
Это необходимо же рядом с рекой голодать.

Выводи всех боец ты на берег с ломами.
Будем сетью мы рыбу ловить.
Пусть повелитель и министры вышлются с нами.
Научу я вас быстро, как жить.

Валерьян дал команду. Все быстро собрались,
Только сетне слету нашели.
Горожане за дело с боецами взялись.
Лишь министры к реке не отправь.

Даже Эдди - повелитель взял свою всю прислугу
И пробовал руками рыбёшку ловить.
- «Знаешь что, Генерал? Окажи мне услугу.
Уведи то дитя, чтобы не простудить!»-
Валерьяну произнес дядя Лёша. Ответил
Тот ему:- «Это сделать никак не могу.
Я давно уже, друг мой, увидел –
Проще звёзды срывать на бегу,
Чем величество это вот самое
Упросить хоть на час не шалить.
Мне с его бы желалось, встретится мамою –
С дамой, что это волшебство смогла нам родить.

Управлялась же как-то, наверное, дама
С диковатым и бешеным отпрыском своим.
Нашим Климом заслуга большая гарантирована
Тому, кто найдет родителей. Им
При дворе быть, понадавливалуй, бы стоило.
Вдруг, смогли бы отпрыскочка сдернажимама.
Баловство его дорого стоило.
Даже с порохом склад разумудрился взглядвать.


Чуть оправилась, вроде, государства от кошмара:
Был убит василиск, под замком полубес,
Даже голод – кошмарная кара,
Как ночные кошмары исчез.

Как и до этого, повелитель не достаточнолетний,
Словно куколка, на троне посиживал,
На совете жрец нёс свои абсурдни,
А люд, как повсевременно не удел.

Разбенадавливалась вся знать по поместьям.
(Лето  - время пограбить крестьянинов.)
Клим, тихонько, с министрами вместе
Обчищали казну. Валерьян,
С нескрываемой кошмарной тоской,
Уходящим войскам смотрел вслед:-
-«Эх! Солдат, при зарплате таковой,
Чтобы стали служить в мире нет.

Разбенадавливались войска по другим королевствам.
Даже эльфы куда-то ушли:-
«Просто от ноткискиваеты все выручилаются бегством.
Что ж, обычное решение нашели».

Так произнес генерал и пошёл во дворец.
Клим опять собирал там совет.
Государству, уж видно, припрогуливается жеребцец –
Есть вопросецы, решения нет.

Их сосед правитель Антоний
Ультиматум с гонцами прислал,
Заявил, что могучие жеребцы
На костях проведут карнавал,
Что отправит он свои колесницы
И еще 20 тысяч боец: -
- «Кровью ваша земля оросится.
Преворотится государства ваша в ад,
Если тот ваш малыш под короной
Не возьмёт мою младшую дочь,
Ту, что я называю практический милой Лолой,
В жёны, ваши богне смогут помочь.

Уничтожу я вашу столицу,
Всех убью: стариков и детей.
И повелитель ваш не сможет укрыться.
Вот таковой вот я кошмарный злодей».

Клим смотрел на совет. В зале было не густо:
Генерал, жрец, министры и барон Асол
И у всех на душе не неплохее чувство,
И тихонько смехал имперский посол.

Клим спросил у посла: - «Что же это всё значит?
Как же это нам всё понимама?
Ну, скажи, правительу, что за отдача?
Для чего же это всё затевать?»

И посол им ответил, дрожа весь от смеха:-
Не могу я все планы Антония знать.
Из империи я уже год как уехал.
Я б укритерии этне стал принимама.

Я жеребцечно слуга правительа верный,
Но желаю дать вам дельный совет:
Принимама предложениё это не верно.
Лучше будет уйти на тот свет.

Вы и так чбыстрычайно много вэтого пережили.
Вам принцессу Лолиточку не пережить.
Прикажите портным, чтобы саваны шили!
Побыстрее! Вам необходимо спешить».

Клим произнес: - «Ничего же не понятно,
Но у нас видно выхода нет.
Нам посол говкричил что-то чбыстрычайно невнятно.
Выбираем одну из 2-ух бед».

Жрец привстал, делая упор на посох свой длиннющий,
И произнес: - «Что ж ребёнку женится нельзя.
Есть обычай один чбыстрычайно старенькый, древний,
Установлен он богом Перуном. Скользя
Между звёзд на крылатой практический колеснице,
Он решил нам указ таковой дать,
Запретил детям мкраопятьтым женится,
А ещё запретил им ронажимама.

Попрошу-ка я Клим разрешения Перуна.
Полагаю, Перун разрешит
Победителю злого бандита Яруна.
Бог наш праведно суд свой вершит».

Что-то барон им, вроде, желал возразить,
Встал, шатаясь, и слету свалился.
Он считал, что нельзя Эдуарда женить,
Но его аргумент, как будилистик, отпал.

Клим произнес: - «С богом, вроде, заморочеку решили,
Но еще нам бы необходимо задачку решить.
Мы, здесь с вами, про основное как-то забыли,
На женитьбу как Эдди нам уговкричить.

При дворце была долженость такаяя блатная,
Называлась она – «основной паж».
Чем он там занимался, я точно не знаю...
К королю не зазапускал, ежели взятку не дашь.

А ещё время от времени выполнял поручения
Короля. Должен был быть повсевременно рядом с ним.
В общем, пост не имел никакого значения.
И ему золотые монеты дал Клим
И произнес: - «Я даю для тебя средства не даром.
Отработать ты должен сполна.
Твой сверхгибкий язык этогодня станет продуктом.
От него здесь зависит государства.

Паж Андрюша – парень ловкий,
Тотчас к королю пошёл,
Начал речь без подготовки,
Аргумент таковой нашёл: -
- «Властелин мой всевластный,
О, повелитель мой Эдуард,
Твой медведь из дикой пущи,
Твой пятнистый леопард
И игривые макаки,
Разноцветный попугай
И бойцовые собаки,
Чей всю ночь мы слышим лай,
Уж, не сильно ль необходимоели,
Не наскучили ль для тебя?
Долго – целых две недели
Не играешь с ними» - "Бее" -
Вдруг послышалось из спальни.
А Андрюша продолнадавливал: -
- «Есть у нас обычай давний..» -
К Эдуарду подбенадавливал,
Зашептал ему на ушко: -
- «Есть традиция одна...
Надобна для тебя подружка.
Королю нужна жена».

Эдди кинул мяч Андрюше
И спросил: - «Зачем она?
Мне ручной дракончик нужен,
А жена мне не нужна».

- «Как же так, мой повелитель?
Множество звереккей у вас.
Хоть жениться не желайте,
Но пусть будет про запас.

От неё ведь тоже удовлетворенность:
Можно дёрнуть за косу,
Можно ей устроить пакость...
Я вам перечень принесу.

Император есть Антоний,
Отдаёт свою он дочь,
Ну а к ней в придачу жеребцы,
Как дракончики, точ в точ».

Эдди почесал макушку
Босой пяткою ноги,
Косо глянул на Андрюшку: -
- «Мы ж с девчонкамвраги.

Ведь они же плаксы, бяки
Вечно ноют и зудят
И стращаются собаки
И воспитывать желают.

Впрочем, ты неси свой перечень.
На принцессе я женюсь.
Не люблю я этих кисок,
Но девчонок не боюсь.


Сорок воинов могучих
Прискакали на жеребцах.
Кони – в мире нету лучше.
У бойцов всех на ремнях
Императора эмблема,
А орудия не счесть.
Да, им точно не заморочека
Защитить принцессы честь.

- «Ну а где сама принцесса?
Где жена? Где она?
Не усвою я не бельмеса.
Может, знаешь, ты, жена?» -
Вопрошал Асол супругу.
Та ему не отвечала.
Дёргала его за руку
И испуганно дескатьчала.

Знать собралась в тронном зале.
Клим с министрами пришёл.
Слуги короля напрогуливалсяи.
А повелитель для себя нашёл,
Так не впору, игрушку.
Возле городского рва
Отыскал гигантскую пушку,
Зарядил её сначала
И задразумался: - «Куда же
Из неё сейчас стрелять.
Впрочем, это не принципиально,
Ни в кого бы, ни попасть»

В тоже время, в тронном зале
В 5 рядов, не шевелясь,
Сорок воинов стояли.
Жрец напротив их, дескатьясь,
Вопрошал богов: - «Что будет?
Бед, каких нам ожидать?
Что это пришли за люди?
Что ж Лолиту не видать?»

Тут из строя вышел воин,
С головы практический снял шлем.
(Был боец высок и строен
И могуч, но юн совершенно.)

Он представился Лолитой
И спросил: - «Где Эдуард?
Почему его не видно?
Он мне что, совершенно не рад?»

Посмотрела Лола строго
На собравшихся людей:
- «Да, люду в зале много,
Даже несколько детей».

Посмотрела на Андрюшу.
Близко к трону, он стоял.
- «Может это он? Неужто?
Слишком мальчик ростом мал».
Так поразмыслила жена:
- «Впрочем, может, подрастет.
Что же он не спрогуливается с места?
Исстращался или ждёт?

Ему лет пятнадцать, может.
Говкричили, он герой.
Ох, ты, мамочка, о боже!»
Разомкнулся знати строй,
И вошёл малыш в короне
Ярко-рыжий, конопатый.
Слышно всем, как Лола стонет: -
- «Братик, папа, ух вы гады.
Выдать засупруг за малыша...
Не прощу вам никогда.
Как стрелой пронзили сердечко.
Буду держать в голове зло повсевременно».

Эдуард чуток-чуток расстроен –
Нет у девушки косы,
Но практически совершенно спокоен.
Он с улыбочкой лисы,
К будущейне подступайт,
За руку её берёт
И от всех её уводит,
В парк принцессу он ведёт.

А принцесса в сильном шоке
И идёт она за ним.
Видит впереди...: - «О боги!
Что со зрением моим?

Не усвою я, что за животные.
Это псы или медведи?
Я очам своим не верю.
Ей произнес смущённо Эдди: -
- «Это вот мои собаки.
Та, что белая, твоя.

Они созданы для драки.
Здесь ещё много зверекя».

Лола глядит восхищённо.
- «Да, малыш, ты, угадал
Страсть мою определённо.
В точку самую попал.

Что ж, понадавливалуй, здесь неплохо.
Я решила – остаюсь,
Хоть и будет супруг мой – кроха.
Я насмешек не боюсь.


Неужто не достаточно было бед люду?
Неужто прогневил он, чем богов?
Неужто урастратал совершенно свободу
И пал под тяжестью собственных оков?

Хватало ведь министров – казнокрадов
И вечно опьяненой знати и жрецов
И короля измазанного шоколадом,
А также различных там бандитов и воров.

Так здесь ещё Антониева дочка
Свои порядки начала вводить.
- «Все будет, потому что я скажу и точка.
А тех, кто против, палкой буду бить.

Министры, что-то вы здесь разжирели.
Зарядку необходимо делать по утрам,
В спортзал прогуливаетсяь по 6 часов в недельку.
Я перечень упражнений лично дам.

А ты, Асол, кидай пивную кружку.
Здесь во дворце сейчас сухой закон.
Увижу опьяненого, об пол его макушкой.
Всё сообразил? Так вали отсюда вон.

Ну, вот что, Клим, нам необходимо армию собрать.
Что, средств нет в казне? Не знаешь где их брать?
Таких глуповатцов не видела во сне.
Повысь налоги! Собирать
Их я отправлю всех собственных бойцов.
В свои войска я буду набирать
Лишь самых наилучших, бравых дескатьодцёв.

Хороший воин был в стоимости повсевременно,
А их нам необходимо тысячи четыре,
Чтоб не напала дикая орда
И не пришлось их удескатьять о мире.

Где Эдуард? Где этот сорванец?
Чем занимается мой милый супругенёк?
Играет в прятки? Что же, дескатьодец.
Пойду искать. Неплохо начался денёк».


Жена Асола – колдунья Маргарита
Ввалилась в королевские покоторые как-то раз.
В слезах вся, как будто горюшком убита.
Устроила свыпекалтакль просто класс
И коронованным женам с диким стоном
Понажине достаточновалась на свою беду: -
- «В поместье нашем видели дракона.
Он в озере ксвалилсяся на виду
У всех. Он был большущим, ярко-краопятьтым.
Убить он может наших всех овец.
О, это поистине кошмарно.
Он разкричит нас. Это же жеребцец».

Сказала королева: - «Мы поможем».
Сказал повелитель: - «Драконов я люблю».
А Валерьян произнес: - «Солдат не можем
Мы выслать. Я вас иснаклонне дескатью.
Забудьте хоть на месяц про дракона,
Пока не наберём в войска людей.
Ведь в нём, по меньшей мере, весу тонна
И он не просто потому чтоой-или злодей.

Наверняка он магией владеет
И далеко не глуповат наверное.
Не знаем мы, что эта тварь умеет.
Вы повытерпите, не валяйте дурака!»


По полю их скакало трое:
Мальчонка рыжий впереди
(Да, в восемь лет всё кажется игрою)
Седей старик за ними, сзаду,
Посередине дама, лет этак 20,
Почти два метра ростом, но великолепена...
Хотя, за супругика могла б иногда сойти,
Уж чбыстрычайно мускулисвора, на диво.

Подразумали: - «Дракона, где искать?»
Решили, что им необходимо разделится,
По одиночке в драку не вступать,
А подождать и вместе с звереккем биться.


Жена Асола – колдунья Маргарита
Зашла к владыке Хуну поболтать.
Надеясь, что их страсть былая не забыта,
Пришла, чтоб злого беса повидать.

- «Ты, знаешь, Хун, что наш отпрыскок
Сейчас в тюрьме и под замком?
Его повелитель туда упёк.
Не делай вид, что не знаком
Со мной и с своим отпрыскочком!
Ты, должен нам на данный момент помочь.
Помочь, ты, должен нам и точка.
- «Иди-ка, ты, старуха прочь!
Я ничего же для тебя не должен».
Ответил баронине Хун
И длиннющий клинок достал из ножен:
-«И безразличен мне Ярун.

А вообщем, что, ты, затеваешь,
И что могу я поиметь?
Давай, выкладывай, но знаешь,
Мне злато необходимо, а не медь».

Сказала колдунья Маргарита:
- «Хочу, чтоб был убит повелитель,
Хочу, чтоб погибла Лолита.
Они мне обстоятельствяют боль.

Они разрушили мне планы.
Должна быть королевой я.
Я буду в королевстве главной,
А королём мой супруг – свинья.

Ведь он быть был должен наследником престола,
Но он его по опьянени проморгал.
Не смог он оторвать живот от пола
И вместо трона получил бокал.

Мне стоило больших усилий
Харона – василиска убедить.
Ему мы чбыстрычайно много заплатили,
Чтоб зажелал врагов моих убьеть.

Казалось, что вот-вот он приведёт нас к власти,
Вот-вот исполнится клинокта моя
И не могла я ждать таковой напасти,
Такого не могла предвидеть я.

Вдруг возник этот кроха Эдди
И василиска моего убил.

И вот сейчас государствою правят дети.
Несличный вариант планы мне разбил.

Верховный жрец в тот день был сильно опьяненым,
А знать вся разбенадавливалась кто куда...
Ну, ничего же, я королевой скоро стану,
А эту дескатьодежь, уж точно ждёт беда.

Поехали они лупить дракона
И, быть может, они его убьют,
Хоть не одна в нём даже весу тонна,
А может, быть и кровь свою прольют.

На всякий вариант, орков я наняла,
Чтоб короля с Лолитою убьеть,
Но этого, мне кажется, что не достаточно
И необходимо за действием проглядить.

Ведь Валерьян опять поехал с Эдди,
А это старенькый, опытнейший боец.
Для орков не заморочека эти дети,
Но генерал хитрее во сто крат.

Я заплачу для тебя, не понадавливалеешь,
Добраться бы мне лишь до казны».
Бес протянул ей перечень: - «Ты сумеешь,
Я дразумаю, собрать всё это до весны».


Семь орков – семь опытнейших, мощных бойцов,
Не просто боец, а наёмных убийц,
Не бравых каких-нибудь там дескатьодцёв,
Глядящих на бой из бойниц,
Свирепых и хитрых охотников на людей,
За средства готовых хоть какого убьеть,
Не щадящих ни дам, ни стариков, ни детей,
Без войны не методных прожить,
Крались тихо, пригнувшись в высокой травоке.
За Лолитой смотрили они.
Не понравилось это летящей сове.
Впрочем, ей нету дела до всякой фигни.
Покружила над ними в ночной мрачноте,
Покричала незначительно на их,
Но не долго и далее собралась лететь.
Дел без орков хватало собственных.

Орки сообразили: действовать необходимо быстрее,
А по другому, враг их засечет,
Но Лолита, наверное, была шустрее
И одета лучше, но это не в счёт.

Трое орков-стрелков натянули короткие луки.
Три стрелы полетели в бегущую цель.
Звон тетив... Ах, какие знакомые звуки!
А позже, как будто лодка уселась на мель.

Это Лола свалилсяа с жеребца и о камешки щитом.
Орки кинулись жертву добить.
Каждый был с топором и ножиком.
Королеве, казалось, не долго уж жить.

Но она вдруг вскглазала и бросилась в бой,
Словно дикая кошка, но лишь с клиноком.
(Меч неплохий она прихватила с собой.)
И столкнулась в бою с силачом.

Гуга-длиннющий – вождь орков, значительный боец,
Был длиннее Лолиты на две головы.
Наступил, вдруг, его мрачной славе жеребцец.
Стал он ниже зелёной травокы.

Меч Асолов – двуручный рыкоролевский клинок,
Тот, что весом был минимум пуд,
И топор, и кольчугу и рёбра рассечь
Смог просто, как бразумагу. И здесь,
Ожелезные 6 орков напали все разом.
Дрались, как будто один механизм.
Это были бойцы высокого класса.
Их работа – не просто садизм.

Для их стало убийство искусством.
Бились шестеро как будто один.
Не знакомо им был сопредставления чувство.
И, наверное, лишь кретин
Мог бы драться отважиться со всей их командой.
И Лолита чуток успевала отбить
Их удары и дразумала: - «Сразмыться бы необходимо,
Но быть можетстнету. Не знаю, вроде быть».

Через 30 секунд щит распался на части.
Через 40 слетел с неё шлем.
Что-то сделать, казалось бы, не в её власти.
Нету шансов, казалось совершенно.

Но в запасе ещё оставался приём.
(Показал его как-то отец.)
Он просто отбивался трезубцем, копьём...
Что же, драке ещё не жеребцец.

Тут Лолита свалилсяа на землю и вдруг
Завертелась быстрей, чем юла.
Тел упавших послышался стук,
И отправь по другому дела.

На земле трое орков стонали.
Трое орков остались стоять,
В руки луки короткие взяли,
В Лолу стали из луков стрелять.

Отбивала клиноком Лола стрелы,
Подпрогуливалсяа всё ближе к врагам,
Убегать уже не желала,
Бить желала ещё по ногам.

Это было их слабенькое место.
Это в технике боя пробел.
Вскоре погибель стала оркам женой.
Хоронили вороны семь тел.


Там, где ранее видели дракона,
У пещеры, что за водопадом,
На территкричии Джадинского барона,
Там где его скотин пасется стадо,
Там Валерьян посиживал в кустах, в засаде
Чуть больше суток. Надоело ждать,
То на пещеру, то на небо глядя,
Сидеть без дела, просто наблюдать
И генерал решил пойти к пещере,
Проверить, не ошибся ль адресом паспотухал,
Тот, что говорил ему про зверька.
У Валерьяна на небезопасность нюх.

Он чувствовал, что кто-то поджидает
Его в засаде, вывытерпеливо ждёт,
Но враг могучий не подозревает,
Что, быть может, на данный момент произойдет.

Вошёл старик спокойненько в пещеру,
Заранее о камешки пособлаков,
Услышал глас: - «Наглости знай меру!
Идёшь на битву, саблю не достав».

Владыка Хун из глубины пещеры,
Держа в руках секирину подошёл.
По помещению разнесся запах серы.
- «Ну что, седей, дракона не нашёл?

Я ожидал вас всех троих здесь слету.
Поупражнялся б в магии чуток.
Пошёл бы слету за оплатой в кассу.
А от тебя, дедуля, что за толк?»

Сказал старик: - «Я дразумал Хун умнее,
А, ты, с секириной в тесноте стоишь.
Что не нашёл орудия длиннее
Или на магию надеешься ты лишь?

На заклинаниё ведь необходимобна секунда.
Ты до конца его не доживёшь.
Бес быстро начал: - «Матака акунда...»
Подразумал: - «Сам, дурак, на данный момент умрёшь».

Прошло одно короткое мгновение.
Как дескатьния блеснула в мрачноте.
Не оценил Хун Валерьяново умение.
Не восхитился он приёма красе.

Он не успел осознать, что профиналит.
Старик подпрыгнил, как будто акробат,
Казалось, даже не стукнул вроде,
Но бес, который был посильнее во сто крат,
Упал, где был, но лишь по частям.
Подбрила сабля с плеч, все, что на их,
Заранее пройдясь по рук кистям,
И заклинания звук во тьме затих.

Залило серной киразъемой весь пол пещеры.
Да, было заклинание велико.
И Валерьян почуял запах серы,
Но он уже был чбыстрычайно далеко.


У столба, на перекрёстке двое всадников стояли.
Нет, некорректно, посиживали. Они были на жеребцах.
Генерал с Лолитой ждали
Короля уже пол дня.

Эдуард к ним всё не ехал.
Может, просто не желал.
Лола подавилась смехом.
Прямо к ним дракон летел.

Меч схватила королева,
Прокричала: - «Будет бой».
- «Ох, горячая, ты, дева».
- Валерьян произнес: - «Постой!
Может быть, не надо драться.
Мы незначительно подождём».
Стал дракон тотчас снинажимамася,
И узрели на нём,
Эдуард посиживает в короне,
В позолоченном седле
Так расслабленно, как на троне.
Нет, как колдунья на метле.

Меньше был дракон Харона,
Но ведь это был сам Дред.
Не одна в нём весу тонна,
А в глазах волшебный свет.

Знаменитый маг и воин,
Победитель практически всех битв,
Взгляд его как лёд спокоен,
А на нём малыш посиживает.

Эдуард произнес: - «Мы с Дредом
Скоро будем вместе жить.
Лучше друга в мире нету.
Валерьян лишь, быть может.


Притихла знать. Преступность уменьшилась.
Министры стали меньше воровать.
Такого никому во сне не снилось.
А вообщем, люди стали меньше спать.

Зал во дворце, что рядом с южной башней,
Был выделен дракону под жильё.
С ним направлялись, как с личностью чбыстрычайно принципиальной.
Наверное, так необходимо. Ё моё!

Не просто потому чтоой-или дракончик,
Сам повелитель Дред жил во дворце.
Профаны дразумали, что спит он дни и нглаза,
А Герцогиня с мрачной мдругой на лице
Ходила по дворцовым ккричидорам.
Она-то знала, занят, чем дракон.
Пока он просто медитиринует, но скоро
Займется ей. Он в магии силён.
Он был повсевременно сильней владыки Хуна,
Возможно, и Харона был сильней.
Конечно, он не вспомнит про Яруна,
Но страшно мыслить, сделает что с ней.

Один из местных 9 драконов,
Из тех, что уничтожил василиск -
Единственный отпрыск Дреда Ириконо.

И хоть сознательно отпрыскок пошёл на риск,
Но Дред уже лишил её всей силы
И сделал так, что барон бросил пить,
А протбыстрев, её Асольчик милый
Ей не давал сбенажимама и совершенно даже жить.

А с Эдуардом Дред сейчас как с отпрыском.
Дракончика ребёнком заменил.
И короля, с таким дружочком дивным,
С престола шкурауть никому не хватит сил.


Король, жеребцечно же, устроился неплохо,
И королеве заклинокательно жилось.
Был мир в государстве. Ну что ж и, слава богу.
Да лишь вот, крестьяниновам не спалось.

Всё дразумали, как выплатить налоги,
Так чтоб на жизнь осталось хоть чуток-чуток,
Не протянуть, чтоб с голодухи ноги,
До сбора урожая дотянуть.

Знать забирала средства и продукты.
За землю. Будто это их земля.
Всё: и зерда и овощи и фрукты.
Не люди, а прожорливая тля.

А ежели даже что-то оставалось,
На выплату нкраопятьтогов шло в казну.
Хотя нет. Оставляли всё же не достаточность,
Но это не методствовало сну.

А городским жилось не так худо.
Простой люд не сильно голодал.
Конечно, в городе и бед хватало всюду,
Но с голоду никто не погибал.

На это безобразие всё глядя,
Собрался дядя Лёша во дворец.
(Хоть не стар был, но его все звали «дядя»
И лишь дочь звала его «отец».

Прошёл Седов расслабленно мимо охраны,
Хотя его пробовали задернажимама.
Мечи и копья использовали даже.
Но где ж им с дядей Лёшей совладать.

Их было 10 молодых новобпортфелев.
Они служили лишь 3-ий день.
Ну а Седову было не до танцев,
С мальчикми возиться было лень.

Его кулак тяжёлый, как будто дескатьот,
Разнёс ворота в дребезги просто,
И это чбыстрычайно был серьёзный повод,
Чтоб охрана убенадавливала далеко.

Он в тронный зал вошёл как у себя в деревне
Ходил к другу в гости поболтать.
Он чбыстрычайно чтил обычай местный чбыстрычайно старенькый
Гостей с едей и квасом принимама.

Лолита с Эдуардом в это время,
Как раз решили чуток перекусить.
Гость почесал своё седоватое темя.
- «Никто не желает гостя угостить?» -
Спросил он, подходя к большому блюду,
В котором фрукты горочкой еленадавливали.
- «Не бойтесь, наедаться я не буду».
Уселся он и снял свои сандали.

На это безобразие поглядела королева
И взяла в руку свой тяжёлый клинок.
- «Не очень-то воспитанная дева»
Подразумал гость и на диванчик решил прилечь,
Андрюше вопльнул: - «Сбегай-ка за квасом!
С дороги я и желается мне пить.
И хлеба принеси, понадавливалуй, слету!»
- «Тебе, Мужик, что необходимоело жить?» -
Спросила королева дядю Лешу,
Махнув над головой его клинокём.
- «Я неплохая, в беде тебя не брошу,
Раз рубану, но понадавливалеешь же позже»

-«Давай руби, красавица смелее,
Но дай, поначалу досыта покушать.
Жить без еды я, знаешь, не умею.
А, ты, девчушка, как, умеешь слушать?»

Рубьеть клиноком, Лолита не спешила.
Она им не рубила просто так.
Ведь наглость грехм не была,
А дядька, видно, говкричить мастак.
Она убрала клинок, ему кивнула,
И дядя Лёша далее продолнадавливал: -
- «Вам здесь, наверно все мозги продуло.
Народ так никогда не голодал.

Ушло всё продовольствие на экспорт.
Хотите армию неплохую собрать?
В люде дескатьвят: - «повелитель наш – деспот»
И собираются вот-вот уже восстать.

И ни дракон, ни армия не смогут
Вас от толпы голодной защитить,
И никакие средства не помогут
Вам в данной ситуации прожить.

Ваш Клим государствою управлять не может,
Совсем её довёл до ноткискиваеты,
Да и Лолитушка, жеребцечно же, ты тоже,
Совсем не разбираешься в хозяйстве этом, ты.

Я 10 лет деревней управляю
И быстро научу тебя как жить.
Дочурка, слушай. Я-то точно знаю.
Налоги необходимо резко уменьшить
И ограничить все права для знати,
Иначе смогут всю государству пропить.
Конечно, средств вам пока не хватит,
Чтоб слету армию неплохую сделать,
Но без крестьянинов государства прожить не может.
К тому же некому, пока что нападать.
Сейчас соседям нашим тяжело тоже.

Давай же, проведём в государстве реформу,
Давай же, реформиринуем государству.
Ей придадим спортивную мы форму...»
И здесь повелитель вмешался: - «Ухты, Ну!
А я-то дразумал, что все-таки мне с ней делать.
Страна есть целая, а полезности никакой.
Я долго дразумал, что мне с ней поделать,
Но не пришло идеи ни одной.

Реформа – это чбыстрычайно интересно.
Я буду в данном деле помогать.
Играть здесь в прятки необходимоело, ежели честно.
Да, кстати, знаю, где нам средств взять.

У Клима дома средств чбыстрычайно много.
Он их носил в мешочке из казны.
Ух! Развисцеления, наверное, такового
Мне хватит аж до самой до весны.

Теперь, ты, дядя, будешь вместо Клима,
А он с Яруном вместе попосиживает
В подвале, в камере, жеребцечно же, вестимо,
А то скучает там, наверное, бандит».

Знать и министры что-то возранадавливали,
Но Дред произнес: - «Идея неплоха». -
И слету все реформу поддернадавливали.
У Клима всё забрали до гроша.
Теперь он в подземелии веселил Яруна,
Стихи ему по памяти читал.
Никто не вспоминал про колдунью и про Хуна.
Асол не пил и о короне не клиноктал.

Лолита с генеркраопятьтом Валерьяном
Собрали армию три тысячи бойцов.
Конечно же, мало, но с титаном
Хватало для схваток дескатьодцов.

Король хвостом прогуливался за дядей Лёшей,
Пытался даже кое-чем помогать,
И полезность от ребёнка была тоже.
Да, паренёк смышеленый рос, видать.

Конечно, зажили все неплохо не слету,
И позднее жили неплохо не все,
Но, даже плохо видящему глазу,
Был виден итог во всей красе.

Страна при Эдуарде процветала,
И год от года население росло.
Он, правда, подвигов ещё свершил не не достаточно,
Но, в целом с ним люду подфартило.


Похожие мамыалы:


Случайны мамыалы
И дело даже не в погоде  (2751)
Автор:
Я тебя тоже нет (Je T'aime)  (3638)
Автор: Ева Польна
Стих Мужчине  (6850)
Автор: неизвестен
Ваше величество — дама милая  (6744)
Автор: Неизвестен
Я клиноктала о морях и ккричаллах  (5334)
Автор: Сл.Н.Матвеевой, муз. Флярковского
Давай поговкричим  (9684)
Автор: Николай Караченцов
Неба край, моря край, край земли...  (4316)
Автор: из русского к\ф "Бегущая по волнам"
Солдат Победы  (2091)
Автор: Сергей
Молитва Господу  (5258)
Автор: Антуан Де Сент - Экзюпери
Яблоком пахнут ладошки у Бога  (6240)
Автор: Сусанна Савская
Категкричия: Стихи о разном | Просмотров: 2171 | Добавил: Dimitrios Дата добавления 03.03.2016 | Рейтинг: 0.0/0
Вэтого комментариев: 0
avatar